WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
| Traduções principais |
| get through [sth] vtr phrasal insep | informal (ordeal: survive) | sair vivo expres v |
| | | sobreviver, ultrapassar vt |
| | The global recession has been tough on everyone, but we will get through it. |
| | A recessão global tem sido difícil para todos, mas nós vamos sair vivos. |
| get through [sth] vtr phrasal insep | (work, task: complete) | completar vt |
| | | terminar vt |
| | I have so much work to get through this week—I don't know how I'm going to do it all! I still have more studying to get through before the exam. |
| | Tenho tanto trabalho para completar essa semana. Não sei como vou fazer tudo! Ainda tenho mais estudos para completar antes da prova. |
| get through vi phrasal | (reach [sb]: on phone) (figurado, pelo telefone) | falar, contactar vt |
| | After several attempts to call Yolanda, I eventually managed to get through. |
| | Depois de algumas tentativas de ligar para Iolanda, eu finalmente consegui falar com ela. |
| get through vi + adv | (light: pass through curtain, screen) | atravessar vt |
| | The curtain is made of thin material, so some light still gets through. |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:
Locuções verbais
|
| get through to [sb] vtr phrasal insep | (reach: on phone) | ligar para loc v |
| | I'm trying to get through to the President but he's not answering his phone. |
| | Eu estou tentando ligar para o presidente, mas ele não atende o telefone. |
| get through to [sb] vtr phrasal insep | figurative (make understand) | fazer perceber loc v |
| | I need to get through to my son and make him see drugs are not the answer! |
| | Eu preciso fazer meu filho perceber que as drogas não são a resposta! |